Logo

Zarządzanie językami

W tym artykule dowiesz się jak:

  • zarządzać wersjami językowymi,

  • jakie treści posiadają gotowe tłumaczenia, a jakie wymagają uzupełnienia.



Aby rozpocząć konfigurację, przejdź do zakładki ADMINISTRACJA > Zarządzanie językami.




Jak zarządzać językami w Booking Engine i na stronie www?

Jeżeli posiadasz stronę IdoBooking, możesz skorzystać z przygotowanych przez nas wersji językowych w szablonu Wizytówki. Tłumaczenia są dostępne również dla silnika rezerwacji online oraz szablonów e-mail i SMS dla gości i obsługi.

Wystarczy, że zaznaczysz, jakie języki mają być aktywne (w zakładce ADMINISTRACJA > Zarządzanie językami) oraz określisz, w jaki sposób wprowadzisz treści. W dalszej części artykułu znajdziesz podsumowanie wszystkich miejsc w panelu, w których można dodać tłumaczenia.




Jakie treści muszę przetłumaczyć samodzielnie?

Aby przygotować w pełni profesjonalną ofertę, warto zadbać o dokładne przetłumaczenie wszystkich treści. Szablon Wizytówki oraz Booking Engine posiadają gotowe tłumaczenia na 6 języków. Wszystkie treści własne musisz dodać samodzielnie. Po włączeniu danej wersji językowej, we właściwych miejsca w panelu pojawią się dodatkowe pola na uzupełnienie treści.

Spis treści do przetłumaczenia:

 Zakładka Oferta:

  • Przedmioty rezerwacji > Szczegóły - w sekcji "Nazwa i opis" wprowadź tłumaczenia w polach "Nazwa dla rezerwujących", "Opis prosty", "Opis długi" oraz treści pod pozycjonowanie w sekcji "Ustawienia znaczników META".

  • Promocje - "Nazwa" i "Opis" promocji.

  • Dodatki > Szczegóły - "Nazwę" i "Opis długi".

  • Regulamin - treść regulaminu.

 Zakładka Wizytówka:

  • Konfiguracja strony wizytówki oraz Podstrony - "Nagłówek", "Treść" oraz sekcja "znaczników META" do pozycjonowania. Podstrony posiadają również pole "Tytuł w menu".

  • Zarządzanie menu i linkami - w jednym miejscu możesz zarządzać wszystkimi wersjami językowymi menu.

  • Aktualności / blog - treść wpisu na bloga.

 Zakładka Administracja:

  • Dane firmy, lokalizacje i polityki > Lokalizacje > Szczegóły - pola "Dodatkowe informacje dla rezerwujących" oraz "Instrukcja dojazdu".

  • przy włączanej integracji z TripAdvisor pojawią się dodatkowe pola na "Polityki" w szczegółach każdej "Lokalizacji".



Jak dodać tłumaczenie na język, którego nie ma w standardzie?

  • Pobierz plik do tłumaczenia:

    W zakładce ADMINISTRACJA > Zarządzanie językami w sekcji Operacje na językach należy pobrać plik, na bazie którego wykonasz tłumaczenie. Do wyboru masz wszystkie języki, które są zdefiniowane w sekcji Zarządzania językami.

  • Przygotuj własne tłumaczeni Booking Engine i Wizytówki w wybranym języku:

    W pobranym pliku XLIFF znajdziesz wszystkie teksty wykorzystywane w interfejsie Booking Engine oraz w szablonach Wizytówki.

    Do wykonania tłumaczenia polecamy wykorzystanie jednego z darmowych, webowych narzędzi do edycji plików XLIFF np.:

  • Dodaj własną wersję językową:

    Po wprowadzeniu i zapisaniu tłumaczeń w pliku należy zaznaczyć opcję Dodaj nowy język i załadować plik z tłumaczeniami

  • Aktywuj język w Wizytówce i Booking Engine:

    Po zaznaczeniu checkboxa w kolumnie Dostępny w Widgecie i Dostępny w szablonie wizytówki nowo dodany język będzie widoczny w Wizytówce i Booking Engine).




Jak wykonać tłumaczenia samodzielnie?


Jeżeli nie możesz pozwolić sobie w danym momencie na zlecenie tłumaczenia profesjonalistom, zadbaj o nieskomplikowany szyk zdań oraz użycie prostych sformułowań (nie używaj związków frazeologicznych lub kolokwializmów, które mogą być dwuznaczne). Następnie przetłumacz ofertę przy użyciu translatora - narzędzie najlepiej poradzi sobie z tłumaczeniami z języka angielskiego na docelowy język. Polecamy użycie:

Poprawny szyk zdań oraz interpunkcję sprawdzisz przy pomocy np. Language Tool .

Nie znalazłeś odpowiedzi na pytanie?Skontaktuj się z Działem Wsparcia

Przejdź do Biura Obsługi Klienta i skontaktuj się z ekspertami IdoBooking